Sitsiritsit, also known as Sitsiritsit Alibangbang, is a Filipinofolk song. This humorous song describes a flirtatious woman threatening a storeowner that the ants are going to get him if he is not going to extend credit, as well as unusual situations of exchanging a child for a doll or bagoong. It is said to have originated during the country's Spanish colonization, as its lyrics suggest the ordinary life during that time. The melody of the song is about the same as Fly Fly the Butterfly.
Lyrics[edit]
Ngayong 'Ber' months na, nagpaalala ang DSWD sa publiko na huwag magbigay ng limos sa mga bata sa lansangan. Hindi raw kasi ito ang tulong na kailangan nila at lalo lang daw maglalagi ang mga. Active Verb: mag-ahon. Passive Verb: iahon. English Definition: 1) to take something out of the water 2) to get out of the water Examples: 1) Iahon mo ang bata sa tubig. (Pull the child out of the water.) 2) Umahon na tayo. (Let's get out of the water.) 3) Inahon nila ang lumubog na banka sa dagat. Ayon kay DSWD Secretary Dinky Soliman, kabilang din sa mga layunin ng programang MCCT-HSF ay ang maialis ang mga bata sa lansangan at madala sila sa maayos at ligtas na tahanan; masiguro ang kanilang pagpasok sa paaralan at mapabuti ang access ng mga batang nangangailangan ng espesyal na proteksyon sa pamamagitan ng alternatibong pamamaraan ng pag-aaral; masiguro ang kanilang kalusugan at wastong nutrisyon; at maihanda sila sa normal na pamumuhay sa pamamagitan ng Pantawid Pamilya.
Sitsiritsit, alibangbang
Salaginto, salagubang. Ang babae sa lansangan Kung gumiri'y parang tandang.
Santo NiƱo sa Pandacan
Puto seco sa tindahan Kung ayaw kang magpautang Uubusin ka ng langgam.
Maintaining updated Digitus USB Wireless LAN Card software prevents crashes and maximizes hardware and system performance. Furthermore, installing the wrong Digitus drivers can make these problems even worse. Digistump drivers. Using outdated or corrupt Digitus USB Wireless LAN Card drivers can cause system errors, crashes, and cause your computer or hardware to fail.
Mama, mama namamangka
Pasakayin yaring bata Pagdating sa Maynila Ipagpalit sa manika
Ale, aleng namamayong,
Pasukubin yaring sanggol Pagdating sa Malabon, Ipagpalit sa bagoong. English Translation[edit]
Cicada, Butterfly
Jeweled beetle, beetle A woman on the street, Sways her hips like a rooster.
Child Jesus of Pandacan,
Dry pastry on the store. If you are not giving credits, The ants will eat all your goodies.
Mister, Mister, rowing a boat,
Please take this child for a ride. Once you reach Manila, Trade the child for a doll. Robot camera serial numbers.
Miss, Miss, holding an umbrella,
Please take this baby. Once you reach Malabon, Trade the baby for shrimp paste Popular culture[edit]
Ahon Bata Sa Lansangan Programming VideoReferences[edit]Ahon Bata Sa Lansangan Programming 2017
Bata Sa Lansangan Lyrics
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sitsiritsit&oldid=901803327'
Comments are closed.
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |